北京翻译公司
专业翻译公司_北京翻译公司
中文版中文 英文版英文 俄文版俄文 法文版法文 加入收藏加入收藏
意大利文版意文 韩文版韩文 日文版日文 德文版德文 设为首页设为首页

翻译行业未来发展浅谈之规范篇

发布时间:2013-05-25

相关词:翻译行业未来发展浅谈之规范篇

中国有句俗话说的好:无规矩不成方圆。说的是做什么事都得有个规矩,没有规矩就会乱,引申到各行各业就是各行各业也要个规范,再细点,就是每个公司了。翻译公司也是这样,随着翻译行业在中国的不断发展和壮大,翻译公司走向规范化是必然的趋势。

所谓的行业规范化,笼统的说,是指某个行业发展到一定高度时,为提供更好的产品或服务而制订或默认的统一规则,从而达到促使这个行业向合理化、统一化、有序化方向发展,提高行业竞争力。
 

中国翻译行业发展20多年以来,虽然发展速度迅速,但是带来的负面影响是翻译公司多而杂、翻译公司旗下译员质量良莠不齐、许多翻译公司管理不善造成国人对翻译公司的误解等等现象的层出不穷、翻译公司发展过快新建过多导致翻译行业陷入价格战利润越来越低越来越多翻译公司举步维艰根本无从谈发展。当然,这也是市场经济下的中国必然经历的阶段,每个行业在其兴起的阶段总是难免出现这样那样的问题,但是如果不管制这些现象听任其发展下去必然造成中国翻译行业与世界翻译始终有较大差距,因此中国翻译协会2002年在翻译行业众人的期盼下终于“千呼万唤始出来”,这是中国翻译行业在规范化道路上迈出的重要一步,对中国翻译行业进步有着重大的推动作用。那么中国未来规范化会朝哪几个方面发展呢?笔者认为主要有以下几方面:


关键词:翻译行业未来发展浅谈之规范篇